Im Gedicht „Pioneers! O Pioneers“ von Walt Whitmann (gibt es hier in einer deutschen Übersetzung) geht es eigentlich um den Aufbruch in den damals von Europäern noch unbesiedelten Westen Nordamerikas. Teile des Textes eignen sich aber auch gut zur Untermalung eines Videos über Raumfahrt:

Ich nutze die Gelegenheit, um gleich nochmal auf mein Plädoyer für die bemannte Raumfahrt hinzuweisen.

8 Gedanken zu „Hinter uns liegt das Vergangene, vor uns eine neue weitere Welt!“
  1. Sehr schön, nur das Video kommt mir im Schnitt etwas hektisch vor. Was aber sicherlich Geschmackssache ist.
    Hier noch ein kleines Werk von Walt Whitman:

    The Astronomer

    When I heard the learn’d astronomer;
    When the proofs, the figures, were ranged in columns before me;
    When I was shown the charts and the diagrams, to add, divide, and measure them;
    When I, sitting, heard the astronomer, where he lectured with much applause in the lecture-room,
    How soon, unaccountable, I became tired and sick;
    Till rising and gliding out, I wander’d off by myself,
    In the mystical moist night-air, and from time to time,
    Look’d up in perfect silence at the stars.

    Übrigens finde ich die neue homepage (unter WordPress) recht gut gelungen, der Rest an Detailarbeit wird sicherlich werden.

    Mal wieder beste Grüße aus Hamburg

  2. Hä?

    Nur ein Exemplar des in letzter Zeit grassierenden, polyglotten 1-url-spam. Gut genug, mit sinnvoll klingenden Namen aufzuschlagen, nicht gut genug, sich aktuelle threads rauszupicken.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.